Tavatessa - Знакомство с людьми
В следующем диалоге двое парней Матти и Антти неожиданно встретились. Прочитайте диалог и узнайте как они приветствуют друг друга.
Matti ja antti tapaavat kadulla.
- Matti: Hei!
- Antti: No, mutta hei! Tämäpä yllätys! Mitä kuuluu?
- Matti: Minulle kuuluu hyvää! Entä itsellesi?
- Antti: Mikäpä tässä.
- Matti: Onko sinulla kiire? Mennäänkö kahville?
- Antti: Ei ole. Mennään vaan.
| No, mutta hei! | О, привет ! |
| Tämäpä yllätys! | Какой сюрприз ! |
| Mitä kuuluu? | Как поживаешь ? |
| hyvä | хорошо, отлично |
| Entä itsellesi? | А как насчет тебя?/ А как ты? /td> |
| Mitäpä tässä | Я нормально, ничего особенного |
| Onko sinulla kiire? | Ты занят? |
| Ei | Нет |
| Mennäänkö...? | Может пойдем...? |
| kahville | попьем кофе |
| Mennään vaan. | Пойдем |
Tervehdykset - Приветствия
Вот некоторые распространенные приветствия по-фински.
Hei!
Terve!
Это нейтральный и неформальный способы сказать Здравствуйте ! или Привет !br />
Moi!
Moro!
Приветствия для общения с вашими друзьями.
Päivää
Hyvää päivää
Официальные приветствия.
Hyvää iltaa
Официальное, после шести вечера (~ Добрый вечер).
Hyvää huomenta!
Доброе утро!, утром, до 12 часов.
Nähdään!
Увидимся! неофициальное..
Näkemiin
До свидания! официальное..
Hauska tutustua!
Приятно познакомиться! когда вы встречаете кого-то в первый раз..
Mitä kuuluu? Miten menee? Как поживаешь? Как дела?
Это два способа спрость «Как ты?»
| Mitä kuuluu? | |
| Положительный | Hyvää kuuluu! Hyvää, kiitos! |
| Нейтральный | Ihan hyvää. Mikäpä tässä... |
| Отрицательный | Huonoa. |
| Miten menee? | |
| Положительный | Hyvin menee! Hyvin, kiitos. |
| Нейтральный | Ihan hyvin. |
| Отрицательный | Huonosti. |
Kiitos!
нейтральное (спасибо!)
Kiitti!
неофициальное (спасибо!), более легкое, как английское «thanks» вместо «thank you»
Kiitoksia!
Paljon kiitoksia!
Официальное (большое спасибо).
Ole hyvä!
Вы говорите "Ole hyvä", когда приветствуете кого-то или даете что-то. В Финском языке нет слова «пожалуйста», «please!», «bitte!» или «s'il vôus plait!». Используйте "kiitos" или можно.
Eipä kestä
Ответ на «kiitos»! (не за что).
Финны используют Kiitos довольно часто. Это слово можно говорить после любой фразы, и повторять часто. Это происходит, потому что в Финском нет слова «пожалуйста».
Финны пожимают друг другу руки реже, чем люди других национальностей. Обмениваются рукопожатиями в основном деловые партнеты или во время официальных мероприятий. Если вы встречаете кого-то в первый раз, пожатие руки - это признак хороших манер, но друзья очень редко пожимают друг другу руки. Так что не обижайтесь, если ваш финский друг не пожимает вам руку все время!
Поцелуи в щеку в стиле Южной Европы в Финляндии считаются слишком девчачьими. Финские мужчины обычно не целуют друг друга, а женщины - только если они дружат. Не целуйте Финна без предупреждения! :)
| ед. число | мн. число |
| minä | me |
| sinä | te |
| hän | he |
В формальном контексте множественное местоимение te обычно используется вместо sinä. (Как в Русском и Французском : Ты/Вы, Tu / Vous). Подробнее о местоимениях.
