Monthly Archives: June 2015

Derivations and etymologies: new verbs with “-ata”

There’s an easy way to make Finnish verbs from foreign words by adding “-ata” –suffix. This works especially well when the foreign word ends with a consonant. These verbs belong to group 4. Some undergo little sound changes.
Here are some examples, many of these are related to computers or some contemporary phenomena. Colloquial, informal verbs are marked with*. They are so new words, that they haven’t been established in Finnish language yet.

  • to golf : golfata
  • to shave : sheivata
  • to save (a file) : seivata*
  • to print : printata
  • to migle : minglata*
  • to list : listata
  • to play : pelata
  • to tweet : twiitata*
  • to Skype : skaipata* (also “skypettää”*)
  • to hitch hike : liftata (“to get a lift”)
  • to email : mailata*
  • to date : deitata*
  • to flirt : flirtata
  • to rock : rokata
  • to blog : blogata
  • to test : testata
  • to screw : ruuvata
  • to spot : spotata*
  • to shop : shopata (also “shoppailla”*)

Can you come up with your own words?

Plutonium 74 – Ruisleipää ja lakipykäliä

Lot’s of groove, horns and good mood with Ylermi Rajamaa’s naive and psychedelic lyrics.

A peasant house on the farm (talo)

The basic meaning of word “talo” is “a house”. A bit more ancient meaning is “a farm” or “farm house” (nowadays farms are called “maatila“). That’s why talonpoika , “the son of the house” means “peasant”.

In the agricultural society farms were important, that’s why “talous” means “economy” and “kotitalous” means “household”. Agriculture itself is maatalous, “country economy”.

Nykyään teollisuus on merkittävämpi tekijä taloudessa kun maatalous. / Currently industry is more significant factor in economy than agriculture.