Category Archives: Viikon idiomi

The hunger grows by eating

Nälkä kasvaa syödessä / The hunger grows by eating

The more you eat, the more you crave, the English equivalent would probably be “I am a bottomless pit”. This applies also to other good things in life besides food.

Apparently the same idea exists in French “L’appétit vient en mangeant.”

On the other hand “ei makeaa mahan täydeltä” / “don’t fill your stomack with sweets” means that you shouldn’t have too much good things.

A fox tail under one’s arm

Hänellä on ketunhäntä kainalossa.
He has a fox tail under his arm.

The cunning fox is a metaphor for dishonesty, so hiding a fox tail refers to somekind of dodgyness. A similar idiom exists in English: “a wolf in sheep’s clothing”, and it’s also a common saying in Finnish: “Hän on susi lammasten vaatteissa.”

Another idiom related to suspicious things is “Juttuun oli koira haudattuna.” / “There’s a dog buried in it.” In English, you’d probably say something like “there’s something fishy about it” or “I smell a rat.”

10 Finnish idioms with animals

1. aasinsilta “ass’ bridge”: a relationship between two otherwise separate phenomenon.

2. leijonanosa “lion’s portion”: the largest part of something.

3. koiranilma “dog’s weather”: horrible weather, as in “rains cats and dogs”.

4. kissanpäivät “cat’s days”: abundant life.

5. hevonkuusi “horse’s spruce”: a place in the middle of nowhere.

6. kananlento “chicken’s flight”: some short lived enterprise.

7. kananlihalla ~ goose bumbs (lit.~ “chicken’s meat”): when it’s really cold.

8. karhunpalvelus “bear favour”: a favour done with good intentions but with a bad outcome.

9. syntipukki ~ scapegoat (lit. ~”sin goat” ): a surrogate victim.

10. hiirenhiljainen “mouse silent”: very silent.

Viikon idiomi: päästä jyvälle, pysyä kärryillä

päästä jyvälle ~ get on the scope  ~ to understand


pysyä kärryillä ~ to stay on the carriage ~ to follow the plot


“Päästä jyvälle” tarkoittaa, että alkaa ymmärtää jotain asiaa, tai saa selville jonkin asian, esim. “alan päästä jyvälle suomen kieliopista”. Jyvä tarkoittaa viljan siementä, mutta myös aseen tähtäintä. Eli saat jonkin asian tähtäimeen.

Myös “pysyä kärryillä” tarkoittaa, että ymmärtää jonkin laajan asian. Esimerkiksi “pysytkö tarinassa kärryillä”.

Yritä siis päästä jyvälle suomen kielestä ja opiskella, että pysyt kärryillä!